stixoi.site

Μετάφραση · Ρουμανικά · Română

Te caut și mă uit după tine

Μετάφραση του «Σε ψάχνω και σ΄ αναζητώ» · από angelxirina· 15 Οκτωβρίου 2012· 2.669 αναγνώσεις

Αγαπημένο

Πρωτότυπο

Σε ψάχνω και σ’ αναζητώ
μεσ’ στα τραγούδια που αγαπώ
και μεσ’ στο αύριο, 
με ταξιδεύει το πιοτό
κι από σταθμό σ’ άλλο σταθμό
γυρνώ το ράδιο.

Μα είσ’ αγέρας και περνάς
και πώς να σε κρατήσω, 
χτυπάς την πόρτα της καρδιάς
και φεύγεις πριν μιλήσω, 
χτυπάς την πόρτα της καρδιάς
και φεύγεις πριν μιλήσω.

Σε ψάχνω και σ’ αναζητώ
στης νύχτας τ’ αναφιλητό, 
στα ξένα βήματα, 
στα γκρίζα φώτα που κοιτώ, 
σε κάποιο στίχο ερωτικό
και στα αινίγματα.

Μα είσ’ αγέρας και περνάς
και πώς να σε κρατήσω, 
χτυπάς την πόρτα της καρδιάς
και φεύγεις πριν μιλήσω, 
χτυπάς την πόρτα της καρδιάς
και φεύγεις πριν μιλήσω.

Ρουμανικά

Te caut și mă uit după tine
În cântecele pe care le iubesc
Și în ziua de mâine
Băutura mă poartă în alte locuri
Și de pe un post pe alt post
Schimb radioul.

Dar ești vânt și treci
Și cum să te țin?
Bați la ușa inimii
Și pleci înainte să vorbesc.
Bați la ușa inimii
Și pleci înainte să vorbesc.

Te caut și mă uit după tine
În suspinul nopții,
În pașii străini,
În luminile gri pe care le privesc,
Într-un vers de dragoste
Și în enigme.

Dar ești vânt și treci
Și cum să te țin?
Bați la ușa inimii
Și pleci înainte să vorbesc.
Bați la ușa inimii
Și pleci înainte să vorbesc.