stixoi.site

Μετάφραση · Σερβικά · Српски

Samo ja te volim (Ploutarxos)

Μετάφραση του «Μόνο εγώ σ΄ αγαπάω» · από neraidaBGD· 22 Μαΐου 2007· 2.670 αναγνώσεις

Αγαπημένο

Πρωτότυπο

Νύχτωσε και θέλω
Απόψε πάλι να σε θυμηθώ
Μόνος είμαι κλαίω
Και έχω τόσο ανάγκη να σε δω
Δεν είσαι εδώ
να πάρεις απ’ τα μάτια μου το δάκρυ
Δεν είσαι εδώ
Και αισθάνομαι τρελός στο παρακάτι

Μόνο εγώ σ’ αγαπάω
άκουσε με πονάω
Η καρδιά μου κοντεύει να σπάσει
Μόνο εγώ σ’ αγαπάω
άκουσε με πονάω
Δεν πιστεύω πως μ’ έχεις ξεχάσει

Νύχτωσε και ψάχνω
Στα χέρια σου να πέσω να καώ
Ζω μα δεν υπάρχω
Σταγόνα μοιάζω στον ωκεανό
Δεν είσαι εδώ
Αγέρι της ζωής μου πώς να ζήσω
Δεν είσαι εδώ
Και πως τη μοναξιά μου να νικήσω

Σερβικά

Pao je mrak i zelim
veceras opet da te se setim
Sam sam, placem
i imam potrebu da te vidim
Nisi tu
da obrises suze iz mojih ociju
Nisi tu
i osecam se kao lud, na kraju

Samo ja te volim
slusaj me, patim
srce ce mi puci
Samo ja te volim
slusaj me, patim
ne verujem da si me zaboravila ti

Pao je mrak i trazim
u tvoje ruke da padnem da izgorim
Zivim, ali ne postojim
na kap u okeanu licim
Nisi tu
vetre zivota mog, kako da prezivim?
Nisi tu
kako ovu samocu da pobedim?