stixoi.site

Μετάφραση · Αγγλικά · English

Street of dreams

Μετάφραση του «Οδός ονείρων» · από manosaris· 13 Δεκεμβρίου 2008· 2.701 αναγνώσεις

Αγαπημένο

Πρωτότυπο

Κάθε κήπος έχει
μια φωλιά για τα πουλιά.
Κάθε δρόμος έχει
μια καρδιά για τα παιδιά.

Μα κυρά μου εσύ, 
σαν τι να λες με την αυγή
και κοιτάς τ’ αστέρια
που όλο πέφτουν σαν βροχή.

Δώσ’ μου τα μαλλιά σου
να τα κάνω προσευχή, 
για να ξαναρχίσω
το τραγούδι απ’ την αρχή.

Κάθε σπίτι κρύβει
λίγη αγάπη στη σιωπή.
Μα ένα αγόρι έχει
την αγάπη για ντροπή.

Αγγλικά

Every garden has got
a nest for the birds.
Every street has got
a heart for the children.

But you, my lady,
what might you be thinking at dawn,
looking at the stars
that keep falling like rain?

Give me your hair
to make into a prayer,
so as to start
my song over again.

Every house fosters
a little love in the silence.
But a boy deems
love as shame